Translation for "в литературе" to english
В литературе
Translation examples
В этой связи факультеты курдского языка и литературы, армянского языка и литературы, языка и литературы зазаки, грузинского языка и литературы и сирийского языка и литературы были открыты в ряде университетов.
Within this framework, programs of Kurdish Language and Literature, Armenian Language and Literature, Zazaki Language and Literature, Georgian Language and Literature and Syriac Language and Literature are offered in various universities.
Степень по французскому языку и литературе и по английской литературе.
Degree in French language and literature and English literature.
Эм, женщины в литературе, профессор Швайк?
Women in Literature, Professor Schweik?
главное в литературе - священный огонь!
what matters in literature, is the sacred fire.
Как и все великие концовки в литературе.
Like all great endings in literature.
Плохие вещи случаются не только в литературе.
Bad things happen, not only in literature.
- Случай не описан в литературе.
what is the diagnosis? - Such cases are not described in literature.
Агент Энди - один из лучших персонажей в литературе.
Agent Andy is one of the best characters in literature.
Эдип, кстати говоря, был первым детективом, упомянутым в литературе.
Oedipus, you know, was the first detective in literature.
Я понятия не имею, что означает "гомоэротизм в литературе".
I HAVEN'T A CLUE WHAT "HOMOEROTICISM IN LITERATURE" MEANS.
У нас будут ледяные скульптуры - знаменитые манкунианцы (жители Манчестера) в литературе.
We're having ice sculptures - famous Mancunians in literature.
Что ж, как бы то ни было – мы изучаем гомоэротизм в литературе, от Греции и...
WE'RE, UH, EXPLORING HOMOEROTICISM IN LITERATURE
Литературу и художественность!
Literature and artistry!
литература принимает более зрелый оттенок;
literature is acquiring a shade of greater maturity;
мы дело-то бросили и эвона в какую литературу заехали!
so we've dropped the business, and look what literature we've gone sailing into!
В философской литературе эта идеалистическая исходная точка зрения Авенариуса общепризнана;
This idealist starting point of Avenarius’ is universally acknowledged in philosophical literature.
Я и жена моя — мы оба уважаем литературу, а жена — так до страсти!..
My wife and I, we both respect literature—my wife even to the point of passion!
– Да и неприлично, – прибавил Коля, – великосветским людям очень-то литературой интересоваться.
"Besides," said Colia, "it is quite unusual, almost improper, for people in our position to take any interest in literature.
Не часто случается встречать эту цитату в пропагандистской и агитационной литературе современной социал-демократии.
We do not often come across this passage in the propaganda and agitation literature of the present-day Social-Democrats.
В следующем году я снова просмотрел список, французскую литературу и прочее в этом роде отверг и выбрал философию.
Then next year I looked further down the list, past French literature and courses like that, and found philosophy.
Это определение государства не только никогда не разъяснялось в господствующей пропагандистской и агитационной литературе официальных социал-демократических партий.
This definition of the state has never been explained in the prevailing propaganda and agitation literature of the official Social-Democratic parties.
А что тогда литература?
But then what is literature?
Между тем в зале вам попадутся полки, маркированные как «женская литература», «черная литература», «гей- и лесбийская литература».
However, we also find shelves labelled women’s literature, black literature, gay and lesbian literature.
Какая еще там у них литература?
What literature have they?
Литературы у них нет.
Literature they have none;
– Языку и литературе.
Literature and language.”
Тогда к черту литературу!
 Then to hell with literature!
Профессор литературы.
The professor of literature.
Не английской литературой, нет!
Not English Literature!
Их описывают в литературе время от времени.
It appears in the literature time and time again.
Только несколько сотен семей описаны в литературе.
Only a few hundred families are reported in the literature.
Сложность в том, что в литературе встречаются только редкие случаи.
The difficulty is there are hardly any cases in the literature.
Нет, я боюсь в литературе нет ничего о снятии проклятья. Привет. Касл.
No, I'm afraid there's nothing in the literature about reversing the curse.
Я основываюсь на нескольких случаях, описанных в литературе, с людьми, которые были заколдованы до смерти.
I found several cases of people in the literature... Who were hexed to death.
Сильная мозговая усталость влияет на длину этой фазы и называется в литературе, как парадоксальная фаза.
Large brain fatigue influences the lengthening of this phase, know in the literature as the paradoxical phase.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test