Translation for "долго ждать" to english
Долго ждать
Translation examples
wait a long time
Несмотря на то, что официант, который также являлся владельцем этого заведения, обслуживал других находившихся там посетителей, киприотам-туркам пришлось долго ждать приема их заказа.
Despite the fact that the waiter of the restaurant, who was also the owner, were serving other customers present there, the Turkish Cypriots waited a long time without being asked what they wanted to have.
Поскольку у нас есть прочная основа для продолжения обсуждений, возможно, ограничившись двумя неделями, которые сейчас имеются в нашем распоряжении, -- при этом мы отдаем себе отчет в том, что придется получать указания и долго ждать ответов, -- мы можем потерять все, что имеем на настоящем этапе.
Since we have a good basis for continuation of our discussion, perhaps by limiting ourselves to the two weeks we have already had -- and we are aware of the process of getting instructions and waiting a long time for answers -- we might lose what we have already got.
48. Комиссар Совета Европы отметил, что в центре по приему беженцев и просителей убежища ощущается нехватка основных услуг, в том числе услуг по оказанию социальной поддержки и психологической помощи, и что в этой связи условия содержания в этом центре вряд ли можно считать приемлемыми для просителей убежища, которым зачастую приходится долго ждать решений по их ходатайствам.
48. CoE Commissioner noted that basic services, including social workers and psychological help, were lacking in the reception centre and that such an environment could hardly be viewed as suitable for asylum seekers who often had to wait a long time for the decision on their applications or appeals.
Ты заставляешь меня долго ждать.
You're making me wait a long time.
Тебе придется долго ждать.
You're going to be waiting a long time, sir.
Потому что придется долго ждать.
Cause we could be waiting a long time.
Видно было, что он приготовился долго ждать.
One could see that he was prepared to wait a long time.
Потом пришлось долго ждать.
Then she had to wait a long time.
Он действительно заставил меня долго ждать.
And in fact, I had to wait a long time.
— Вам придется долго ждать ответа.
You're going to have to wait a long time for the answers.
— Бедный Хлор, — сказала Елена. — Ему пришлось так долго ждать.
said Helena. “He’s had to wait a long time.
— Вы заставили нас долго ждать, — заговорил он. — Ну?
“You have kept us waiting a long time,” he said. “Well?”
– Мне совсем не хочется долго ждать! – воскликнула Диана.
"I really don't wish to wait a long time," Diana said.
Однако мне пришлось долго ждать, прежде чем нашлось подтверждение моей гипотезы.
I had to wait a long time for confirmation.
Киндану пришлось долго ждать, пока толпа снова успокоилась.
Kindan had to wait a long time for the crowd to be quiet once more.
Я поблагодарила его снова и ушла, не потрудившись сообщить ему, что он может долго ждать.
I thanked him again and left, not bothering to tell him he might be waiting a long time.
В разных странах применяются различные процедуры возмещения, как правило, длительные и громоздкие, что в сочетании с внутренними процедурами Организации Объединенных Наций приводит к тому, что на возмещение уходит слишком много времени и его приходится долго ждать.
Procedures for reimbursement differ from one country to another, and are often lengthy and complicated which, added to the internal procedures of the United Nations, makes it very time-consuming to be reimbursed, and involves long waits.
Комитет был также обеспокоен тем, что детям африканского происхождения и детям из числа этнических меньшинств порой приходится весьма долго ждать своего усыновления семьей того же этнического происхождения (CRC/C/GBR/CO/4).
The Committee was similarly concerned that children of African descent and children of ethnic minorities sometimes face long waiting periods for adoption by a family of the same ethnic origin (CRC/C/GBR/CO/4).
Treatment Action Campaign (Министр здравоохранения и др. против Кампании по лечению населения) Верховный суд Южной Африки счел, что ограничение возможности проходить определенный курс лечения от ВИЧ/СПИДа в некоторых больницах и клиниках является нарушением права на охрану здоровья, поскольку такая политика вынуждает долго ждать принятия решения, санкционирующего лечение пациентов вне соответствующих больниц и клиник, и такой срок ожидания не является разумным по смыслу Конституции.
case, the Supreme Court of South Africa found that restricting the availability of a particular treatment for HIV/AIDS to certain hospitals and clinics was a violation of the right to health, since this policy led to long waits for decisions authorizing the treatment of patients outside those particular hospitals and clinics; such waits were unreasonable within the meaning of the Constitution.
Неа,много людей,долго ждать..
Nah, lot of people, long wait...
- Так тебе придётся ещё долго ждать.
- You'll have a long wait.
Тогда Королеве придется долго ждать.
Then the Queen will have a long wait.
Долго ждать. Целых два года.
It's a long wait that may take two years.
И мне все равно не хотелось долго ждать, так что...
I would indeed not so long Wait, then ...
– Ты что, собираешься долго ждать?
You're expecting a long wait?
Но похоже, что этого долго ждать.
But it's a long wait, seems like.
Но придется еще долго ждать.
But still we have a long wait.
«Кажется, мне придется долго ждать».
Looks like I'm in for a long wait.
Я не заставлю вас долго ждать.
I won't keep you long waiting."
Мы приготовились долго ждать ответа.
We expected a long wait for a response.
По крайней мере долго ждать не придется.
At least there was not going to be a long wait.
— Лучше не надо, — сказал Флэндри. — Нам еще долго ждать.
"Better not," said Flandry. "We've a long wait."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test