Similar context phrases
Translation examples
auxverb
Чем должен быть и чем не должен быть стратегический план
What a strategic plan should and should not be
Этот кодекс должен прописывать точные процедуры, подлежащие соблюдению, должен однозначно защищать инвесторов, должен вызывать доверие, должен предусматривать стандарты режима и не должен ограничиваться в своем действии определенным периодом.
This code should include precise procedures to follow, should clearly protect investors, should be credible, should provide for standards of treatment, and should not be restricted to a defined period.
Этот вопрос должен быть предметом анализа и должен продолжать рассматриваться.
The question should be the subject of analysis and should continue to be considered.
Формат доклада должен быть сохранен, но сам доклад должен быть кратким.
Although the report format should be kept, the report should be brief.
И если Совет Безопасности и должен что-то сказать, то он должен обратиться к обеим сторонам.
What the Security Council should say -- if it says anything -- should be said to both sides.
Этот процесс должен носить методический характер и должен быть основан на принципах ревизии.
This process should be methodical and should be based on the principles of an audit process.
Закон должен быть общеприменимым и последовательно осуществляться; он должен поддаваться соблюдению.
The law should be of general application and consistent implementation; it should be capable of being obeyed.
65. Суд не должен подменять национальные судебные системы, но должен дополнять их.
The Court should not be a substitute for national judicial systems, but should complement them.
Аркадиан должен оставаться достопримечательностью, должен.
The Arcadian should be a landmark, it should.
Ты должен быть предан не ему, а школе и Министерству.
Your loyalty, Ron, should be not to him, but to the school and the Ministry.
– Это я должен был бы защищать его, – сказал герцог. – А не ты.
"I should be the one defending him," the Duke said. "Not you."
Это была его идея, что я должен его угнать. – Его идея?
It was his idea that I should steal it.” “His idea?”
Похоже, его там не было. — Но ведь я должен был умереть, я не защищался!
It did not seem to be there. “But I should have died—I didn’t defend myself!
Сад был большой и запущенный, какой, по мнению Гарри, и должен быть.
The garden was large, and in Harry’s eyes, exactly what a garden should be.
— Драко должен гордиться, — равнодушно сказала Беллатриса, — ему оказана великая честь.
“Draco should be proud,” said Bellatrix indifferently.
– Ты не должен страшиться сейчас и не должен страшиться впредь.
You should not be afraid, and should never be afraid.
– Но он должен быть умнее, – возразил я. – Должен?
"But he should know better than that," I protested. "Should he?
— Я не должен был, знаю, я не должен был. Я боялся.
I should not have, I know I should not have. I was afraid.
auxverb
Он должен отвечать требованиям справедливости; он должен функционировать на протяжении длительного времени и он должен внушать доверие.
It must meet the requirements of justice; it must be lasting and it must inspire confidence.
Строить его должен каждый и владеть им должен тоже каждый человек.
It must be built by everyone and it must be owned by everyone.
Террор не должен вести к изоляции, он не должен останавливать глобализацию.
Terror must not lead to isolation; it must not stop globalization.
Процесс реформ не должен быть поэтапным; он должен быть глобальным для того, чтобы включать в себя все регионы.
The reform process must not be piecemeal; it must be global to include all the regions.
Такой механизм должен быть независимым, но также должен получать финансовую помощь.
Such a mechanism must be independent but must also receive sufficient financial support.
Оно должно быть "информированным": заключенный должен быть проинформирован о риске, сопряженном с лечением; должен знать об альтернативных методах лечения; и должен быть психически способным принимать решение.
Consent must be "informed": the inmate must be informed of the risks of the treatment; must be made aware of alternatives to the treatment; and must be mentally competent to make the decision.
Совет должен работать эффективно, но он также должен пользоваться неоспоримым авторитетом.
The Council must work effectively, but it must also enjoy unquestioned legitimacy.
Должен, должен, должен умереть. Иисус должен умереть.
Must die, Must die This Jesus must, Jesus must
Должен есть, должен вдыхать и выдыхать, должен пасти овец.
Must eat, must breathe in and out, must herd sheep.
Нет, я должна остановить это! Должен же быть какой-то способ…
I must stop this. Somehow, there must be a way to .
Но он должен спасти себя, он должен, Гарри Поттер не должен...
But he must save himself, he must, Harry Potter must not —
auxverb
– Ты должен, – сказала она, – должен, должен, должен.
“You have,” she says. “You have, you have, you have.”
auxverb
Должен быть самураи, должен быть самураи, Должен быть самураи, должен быть самураи.
Gotta be samurais, gotta be samurais, gotta be samurais, gotta be samurais.
Должен быть самураи, должен быть самураи, должен быть самураи.
Gotta be samurais, gotta be samurais, gotta be samurais.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test