Translation for "другие страны третьего мира" to english
Другие страны третьего мира
Translation examples
Сейчас я хотел бы остановиться на вопросах предупреждения и разрешения конфликтов в Африке и других странах "третьего мира".
I should like now to speak of the problems of conflict prevention and conflict resolution in Africa and other third world countries.
Национализацию также осуществили многие другие страны третьего мира в своей попытке добиться экономической независимости.
Nationalization was also carried out by many other third-world countries in their endeavour to achieve economic independence.
Куба будет продолжать вносить вклад в развитие других стран третьего мира в рамках сотрудничества Юг-Юг.
Cuba would continue to contribute to the development of other third world countries in the context of South-South cooperation.
Многие африканские и другие страны третьего мира, в том числе и моя, сегодня все еще ведут схватку с жестокими экономическими проблемами.
Many African and other third world countries, including my own, are today still grappling with severe economic problems.
Принятие этого решения было бы невозможно без поддержки государств -- членов Движения неприсоединения и других стран третьего мира.
This outcome could not have been achieved without the support of the members of the Non-Aligned Movement and other Third World countries.
Как и в случае многих других стран третьего мира, интересы безопасности моей страны не охватываются в рамках Договора о нераспространении, да и не находят в нем отражения.
Like many other third world countries, my country's security interests are not covered or reflected in the non-proliferation Treaty.
Опираясь на опыт, накопленный в борьбе с этой пандемией, Куба также разработала программы медицинской помощи для других стран третьего мира и для стран с наиболее высоким уровнем заболеваемости.
As a result of the experience acquired in the struggle against this pandemic, Cuba has also developed medical care programmes for other third-world countries and for the countries with the highest incidence of the disease.
Даже несмотря на разрушительные последствия трех ураганов, от которых Куба серьезно пострадала в последние месяцы, она продолжает вносить свой вклад в развитие других стран третьего мира в рамках сотрудничества Юг-Юг.
Even though it had suffered the ravages of three severe hurricanes in recent months, Cuba continued to contribute to the development of other third world countries in the context of SouthSouth cooperation.
Появились новые государства, изменилась геополитическая карта мира, Африка и другие страны третьего мира освободились, "холодная война" закончилась - мы должны провести реформу нашей Организации, чтобы она смогла решать новые проблемы.
New Powers have arisen, the geopolitical map has shifted, Africa and other third-world countries have emancipated themselves, the cold war has ended - hence we must reassess our Organization to ensure that it can meet the new challenges.
11. Г-жа ВАЛЬДЕС (Куба) говорит, что с того момента, как Генеральная Ассамблея приняла свои резолюции 3201 (S-VI) и 3202 (S-VI), в которых содержатся Декларация и Программа действий по созданию нового международного экономического порядка, Куба сотрудничала с другими странами третьего мира в поиске общеприемлемых решений.
11. Mrs. VALDÉS (Cuba) said that, since the adoption by the General Assembly of resolutions 3201 (S-VI) and 3202 (S-VI), containing the Declaration and Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order, Cuba had collaborated with other third world countries in the search for widely acceptable formulas.
Вот что, наверняка должны быть другие страны Третьего мира с космическими агенствами.
! All right, look, there's gotta be other Third-World countries with space programs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test