Translation for "на въезде" to english
На въезде
  • at the entrance
Translation examples
at the entrance
- перед въездами в туннели**
at the tunnel entrance **
Существует четыре журнала: два для записи въезда и выезда либерийцев и два для въезда/выезда иностранцев.
There are four registers, two for the entrance and exit of Liberians and two for the entrance and exit of foreigners.
Модернизация южного въезда.
Modification of the southern entrance.
- проход у въезда в Юнийн.
- Viaducts at the entrance to Younine
- контроль за въездом и выездом иностранцев;
- control of the entrance and exit of foreigners;
СОВН ведет наблюдение за въездами/выездами.
A CCTV monitors entrances/exits.
Нелегальный въезд/жители материкового Китая
Illegal entrance/Chinese Mainlanders
Ресторан прямо на въезде в город.
This restaurant is right at the entrance to town.
На въезде в Ниццу мы остановимся ненадолго.
At the entrance of Nice we'll stop for a moment.
На въезде тоже есть следы шин, идут по направлению к дороге.
There's fresh tyre tracks at the entrance too, heading for the road.
Причина моего обнажения в том, что... меня и слугу ограбили разбойники на въезде в королевство.
The reason of my undress. Me and my valet were robbed by bandits at the entrance to the kingdom.
Если мы нанесем удар на въезде, то сможем разделить команду Райли и забрать Сэма.
There's good cover. If we hit them at the entrance, we might be able to split Riley's team and grab Sam.
Иногда я думаю, что было бы здорово поставить огромные стальные ворота на въезде и остаться здесь навечно.
Sometimes, I think it'd be great to just... Lock that big iron gate at the entrance and stay here forever...
— Он заколдован, — сказала Гермиона. — Если на него посмотрит магл, то он увидит осыпающиеся руины и знак при въезде: «НЕ ВХОДИТЬ! ОПАСНАЯ ЗОНА!»
said Hermione. “If a Muggle looks at it, all they see is a moldering old ruin with a sign over the entrance saying DANGER, DO NOT ENTER, UNSAFE.”
— Здесь должен быть въезд для грузовиков.
“There must be a loading entrance.”
– Неподалеку от въезда на Дорогу?
Near an entrance to the Road.
Они находятся перед въездом в Салангский туннель.
They are at the entrance to the Salang tunnel.
Они оставили машину у въезда на аллею.
They left their car at the entrance to the drive.
За въезд мы заплатили в складчину.
We clubbed together to pay the entrance fee.
Въезд в Башню на уровне земли был всего один.
There is but one ground-level entrance to the Tower.
Фургон был припаркован у въезда на автостоянку.
The police van was parked at the entrance to the car park.
Уничтожена вывеска у въезда в парковочный гараж.
They got the sign at the entrance to the parking garage.
Впереди показался въезд на трассу.
I could see the freeway entrance up ahead.
Он поднял глаза в сторону въезда на остров.
He glanced up toward the courtyard entrance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test