Translation for "на выездах" to english
На выездах
Translation examples
Пунктом выезда для них был Рио-Гальегос.
These trips departed from Río Gallegos.
Учебная программа включала выезды на места и совместное проведение расследований.
The training included field trips and participating in inquiries.
ЮНОГБИС оказывало материально-техническую поддержку для организации выездов на места.
UNOGBIS provided logistical support for the regional trips.
В 2008 году были организованы выезды молодежи в различные европейские страны.
In 2008, trips to European countries were organized for young people.
Учебный курс был организован в Радоме и сопровождался выездом на место для проведения учебных опросов.
The training course took place in Radom with a field trip for a stage interview.
Регулярно совершались выезды в 19 пунктов базирования групп для обслуживания в среднем 18 компьютеров на пункт
Regular maintenance trip to 19 team sites with an average of 18 computers per site
Институт Аравы в дополнение к циклу лекций координировал выезды на места проведения активных исследовательских работ.
The Arava Institute coordinated field trips to active research sites to supplement the lecture series.
:: экскурсии ИДЕАЛ: выезды на ферму Института, где участники могут получить опыт практической работы;
:: IDEAL tours, field trips at the Institute's farm, where participants can gain hands-on experience.
Выезды на места не дают каких-либо фактов, изменяющих общие выводы из докладов об оценке.
Field trips do not provide any evidence that would modify the overall conclusions reached on the basis of the evaluation reports.
Думаю, это будет многодневный выезд.
And I think it’ll be a multiday field trip.
- Когда он сказал, что будет выезд на местность, я ответил «да».
When he said there would be a field trip, I said yes.
Увидимся завтра днем, тогда и поговорим о плане следующего выезда.
I’ll see you tomorrow afternoon and well plan the next trip.”
Выезд на охоту становился для неё единственно доступным эрзацем свободы.
Hunting trips were the closest thing to freedom that Anjali would ever be allowed.
- Уэйтс знал, что будет следственный эксперимент, выезд на местность, и это давало ему надежду.
“He knew there would be a field trip and I’ll bet that gave him hope.
Они вели кулуарный разговор, но Фитчет знал по многочисленным выездам за границу, кто они и что из себя представляют.
They were talking among themselves but Fitchett knew from numerous trips abroad who and what they were.
Были и выезды в узком кругу на пикник, и катания на лодке, и прочие дозволенные приличиями развлечения.
There were also picnic outings with a narrow circle of friends and boating trips and other forms of amusement allowed by the proprieties.
Он объяснил, что назначат следственный эксперимент с выездом на местность и мне придется показать одному детективу, где закопан труп.
He told me that there would be a field trip and I would have to lead a certain detective to the body.
Случались выезды и вечеринки на стороне, где нормы претерпевали изменения в зависимости от места, личности участников и, так сказать, образа действия.
With the exception of trips and parties, when the rules were modified depending on who, what, how, and where.
кроме пары выездов на охоту с отцом, вы никогда не сталкивались с оружием прежде, чем начали охотиться на монстров.
other than a few hunting trips with your dad, you’d never handled a gun before you started killing monsters.
on departures
Процедура выезда
Departure procedures
Выезд в Факаофо
Departure for Fakaofo
с) Добровольный выезд.
(c) Voluntary departure.
Выезд в Новую Зеландию
Departure for New Zealand
17. Дата выезда.
17. Date of departure
выезд на летние каникулы
summer holiday departures
если его выезд с территории Туркменистана противоречит интересам национальной безопасности Туркменистана − до исключения обстоятельств, препятствующих его выезду
Their departure from Turkmenistan is not in the interest of national security, until the circumstances impeding their departure cease to exist
a) если его выезд противоречит интересам обеспечения государственной безопасности - до прекращения действия обстоятельств, препятствующих выезду;
(a) If his departure is not in the interests of State security - until the circumstance preventing departure ceases to have effect;
- Что значит - запрет на выезд?
What do you mean a ban on departure? !
— Точно так-с, и уж, разумеется, не без целей, приняв во внимание поспешность выезда и, вообще, предшествовавшие обстоятельства. — Господи!
“Just so, madam, and surely not without purpose, considering the hastiness of his departure and the preceding circumstances in general.” “Lord!
Выезд во вторник, с утра.
Departure on Tuesday morning.
Помпезный выезд был не чем иным, как финтом.
The pompous departure was nothing but a diversionary tactic.
Ты сегодня выглядишь прекрасно, принцесса. Для выезда – в самый раз.
You look beautiful for your departure, princess.
Через неделю после выступления в поход начались охотничьи выезды.
The hunting excursions began the week after our departure.
Выезд из Картахены был обусловлен срочностью участия в военных действиях.
The departure from Cartagena had been preceded by the pressing demands of combat.
Выезд: 30.4.77. Данные о поездке сообщены через «Пан Америкэн эйруэйз».
Departure 30/4/77. Travel confirmed through Pan American Airways.
Выезд на уикенд уже начался, и дорога на юг была забита машинами.
The weekend departures were of course already beginning, and the drive south would also present more cars.
Однако до выезда толстяку предстояло проделать еще кое-какую работу, и так, чтобы никто его не видел.
Before departure, however, the fat man had work to do and it was important that he be unobserved.
Разумеется, все разговоры крутились вокруг одного – весны да приближающегося в связи с этим выезда на большак.
Quite obviously, they only spoke of one thing -spring. About their approaching departure for the Trail.
Я так рад, что вернулся наш главнокомандующий и убедил… По мне, лучше, этот выезд был бы отложен навсегда.
I'm so glad our commander-in-chief returned and so glad he persuaded . I wish the whole departure was put off forever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test