Translation for "наиболее значительно" to english
Наиболее значительно
Translation examples
считая, что профессиональные союзы могут внести наиболее значительный вклад в обеспечение эффективного участия населения и, тем самым, в процесс развития,
Considering that trade unions can contribute most significantly to the realization of effective popular participation and thus to development,
47. В отношении ГХБ Комитет отметил, что наиболее значительным был рост выбросов на транспорте и в связи со сжиганием биомассы в бытовом секторе.
47. With regard to HCB, the Committee noted that emissions in the transport sector and the residential combustion of biomass had increased most significantly.
И наконец, последним и наиболее значительным недостатком является то, что переменные, которые являются важными для статистиков и которые определяют "качество" продукта, не всегда являются такими, которые требуются администраторам.
Last, and most significantly, the variables that are important for the statistician -- and which determine the "quality" of the product -- are not always the same as for the administrative manager.
Наиболее значительный объем недоиспользованных средств по этой основной программе обусловлен очень высокой долей вакантных должностей категории специалистов в отделениях на местах, что привело к экономии 7,05 млн. евро.
The most significantly underimplemented major programme was subject to a very high vacancy rate in terms of Professional-level posts in field offices, resulting in a saving of Euro7.05 million.
Испания считает, что такое расширение должно дать возможность чаще присутствовать на заседаниях Совета тем государствам, которые вносят наиболее значительный вклад в работу Организации, в частности в дело поддержания международного мира и безопасности.
Spain considers that such an increase should allow for a more frequent presence in the Council of those States that contribute most significantly to the work of the Organization, in particular to the maintenance of international peace and security.
За тот же период число работающих бедняков, зарабатывающих 2 долл. США в день, сократилось в странах Центральной и Восточной Европы (не относящихся к ЕС) и странах Содружества Независимых Государств и наиболее значительным образом -- в странах Восточной Азии.
Over the same period, the total number of working poor living on $2 a day declined in Central and Eastern Europe (nonEuropean Union) and the Commonwealth of Independent States, and most significantly, in East Asia.
Более успешному достижению целей Руководства и процесса консультаций может также содействовать отдание приоритета консультациям с тем форумами, решения или меры которых обладают потенциалом наиболее значительного воздействия на окружающую среду на глобальном или региональном уровнях.
The objectives of the Guidelines and the consultation process might be best achieved by also giving priority for consultation to some forums whose decisions or actions have the potential to most significantly affect the environment at the global or regional level.
Это наглядно проявляется на примере той помощи, которую оказывают войска СПС Обвинителю, обеспечивая безопасность для расследований Обвинителя и исполнения ордеров на обыск и, в наиболее значительной мере, производя задержание обвиняемых, в отношении которых вынесены обвинительные заключения, в Боснии и Герцеговине.
This is evident in the assistance given by SFOR troops to the Prosecutor through the provision of security to the Prosecutor's investigations and execution of search warrants, but most significantly through the apprehension of indicted accused in Bosnia and Herzegovina.
Филиппины уже неоднократно пользовались услугами СЕРФ, в наиболее значительной мере в конце 2009 года в рамках срочного призыва Организации Объединенных Наций об оказании экстренной помощи, когда на преодоление последствий тайфунов <<Кацана>> и <<Парма>> из него было выделено 7 млн. долл. США.
The Philippines has benefited from CERF, most significantly as part of the United Nations flash appeal in late 2009, when $7 million was allocated to address the effects of Typhoons Ketsana and Parma.
Вы, наверное, сможете просветить нас об одном из наиболее значительных исторических событий города?
Surely you can enlighten us about One of the town's most significantly historical events?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test