Similar context phrases
Translation examples
Какой-то миг я не мог ни дышать, ни видеть, ни думать.
For a moment I could neither breathe nor see nor think.
Оставим все это и никогда не будем больше ни говорить, ни думать о нем.
Let us set it aside, and neither say nor think anything more about it.
Я больше не могу ни есть ни думать Ни даже заниматься своими обычными делами.
I can't eat or think or do much of any thing anymore.
– Ты думаешь о том, о чем, как я думаю, ты думаешь? – усмехнулся пилот.
"You thinking what I think you're thinking?" the pilot asked.
Он ни о чем не думал, да и не хотел думать;
He was not thinking of anything, and did not want to think;
Они глядят на пальмы и думают: «Это сто человек». Вот что они думают.
They look at those trees and they think; 'There are one hundred of us.' That's what they think.
Не думай, не думай, хорошо, я не думаю, я не думаю, я не думаю, видишь, я же совсем не думаю!.. Да-а… Ну ладно.
Don’t think, don’t think, okay I’m not thinking, I’m not thinking, I’m not thinking, hey look at that I’m not thinking!… Oh. Well.
Давай, Эмма, Думай. Думай… «Пэнтер прайм»… Думай. «Пэнтер-кола»… Думай… Думай!.. Да! Конечно!
Come on, Emma. Think. Think Panther Prime … think Panther Cola … think … think … Yes! Of course!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test