Translation for "одинаковые условия" to english
Одинаковые условия
Translation examples
4. Выдача всех МВУ осуществляется на одинаковых условиях.
Issuance of all IDPs is based on the same conditions.
право всех на образование на одинаковых условиях (статья 75);
right to education for everyone under the same conditions (Article 75)
Закон применяется как к мужчинам, так и к женщинам на одинаковых условиях.
Under the law, the same conditions apply to both men and women.
Они могут быть душеприказчицами или распорядительницами наследства на одинаковых условиях с мужчинами.
They can be executors or administrators of an inheritance under the same conditions as men.
В частных школах мальчики и девочки обучаются в одинаковых условиях.
In private schools girls and boys learn under the same conditions.
а) одинаковые условия для ориентации в выборе профессии или специальности, для доступа к образованию;
(a) The same conditions for career and vocational guidance, for access to studies;
Все 5 детских удерживающих систем испытываются в одинаковых условиях.
All the 5 child restraint systems shall be tested under the same conditions.
Мы все в одинаковых условиях — вонючие, испуганные и подозрительные.
We're all in the same condition - smelly, scared and suspicious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test