Translation for "остро нуждался" to english
Остро нуждался
Translation examples
Мы остро нуждаемся в достойном жилье.
We badly need decent housing.
Народ Монтсеррата остро нуждается в сочувствии, понимании и поддержке.
The people of Montserrat badly need sympathy, understanding and support.
Сейчас развивающиеся страны остро нуждаются в кадровых и финансовых ресурсах для укрепления своего научно-технического потенциала.
Currently, developing countries badly need human and financial resources to boost their scientific and technological capabilities.
Многие страны, остро нуждающиеся в помощи, в предстоящие годы не будут удовлетворять предусмотренным этим планом строгим критериям.
Many more countries that badly need help will not be eligible under the plan's stringent criteria for years to come.
Тем не менее очевидно, что правительство остро нуждается в дополнительной финансовой и технической помощи для выполнения поставленных им первоочередных задач.
It was clear, though, that the Government badly needs much more financial and technical assistance to carry out its announced priorities.
Мы остро нуждаемся в конкретных практических шагах, направленных на решение этой проблемы, так как от этого зависят судьбы международного мира и безопасности.
We badly need practical and concrete measures to address this issue, upon which the fate of world peace and security depends.
Сегодня Таджикистан остро нуждается в помощи международного сообщества не только для восстановления экономики, но и для создания условий по долгосрочному развитию.
Today Tajikistan badly needs the help of the international community, not only to restore its economy but also to create the conditions for long-term development.
Продление мандата МИНУГУА еще на один год позволит продлить процесс примирения и восстановления, в которых столь остро нуждается Гватемала и ее народ.
Extending MINUGUA’s mandate for another year will continue the process of reconciliation and reconstruction that Guatemala and its people so badly need.
Этот год должен выглядеть иначе, и принятие программы работы, похоже, является тем тонизирующим средством, в каком остро нуждается Конференции, чтобы возродиться вновь.
This year should be different, and adopting a programme of work would appear to be the tonic the Conference badly needs to reinvent itself.
Очевидно, что дух, который был сформирован в Монтеррее, оказался недостаточным для того, чтобы предоставить развивающимся странам ресурсы, в которых они столь остро нуждаются для реализации своего права на развитие.
It is evident that the spirit of Monterrey has not been enough to provide the developing countries with the resources they so badly need to realize their right to development.
ее лучшая сторона обогатила мою жизнь спокойствием и уверенностью, в которых я столь остро нуждался.
the best side of her brought comfort and assurance into my life, which badly needed it.
Контракт на печатание наклеек для «Райских солений» приносил ему доход, в котором он остро нуждался.
His contract for printing the Paradise Pickles labels gave him an income that he badly needed.
Сделка была выгодной: Отряд Дуне остро нуждался в помощи Банды против Морских Дьяволов.
The bargain had been a good one - for the Doonemen badly needed the Mob’s help against the Helldivers.
Преподаватель начальной школы остро нуждается в строгой инструкторше, обучающей хорошим манерам, предпочитает любительниц конного спорта, германских или скандинавских кровей, – объявлял некий педагог.
Male preparatory school teacher badly needs course in manners from stern instructress, preferably a horse-lover of German or Scandinavian extraction, said another.
Поездка давала возможность отдохнуть, а он остро нуждался в отдыхе после инцидентов в Дублине и Амстердаме: свои романы с женщинами Мартинс неизменно завершал как «инциденты» — случайности, произошедшие помимо его воли, именуемые у страховых агентов «стихийными бедствиями».
It would give him a holiday and he badly needed a holiday after the incident in Dublin and the other incident in Amsterdam; he always tried to dismiss women as "incidents,"
Он уничтожит Орден, чтобы создать его заново: не закованный в кандалы продажными самовлюбленными недоносками, гордо именующими себя политиками, но свободный, несущий Галактике истинный порядок и мир. Галактика столь остро нуждается в них обоих.
He would smash the Jedi Order to create it anew: not shackled by the corrupt, narcissistic, shabby little beings who called themselves politicians, but free to bring true authority and true peace to a galaxy that so badly needed both.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test