Similar context phrases
Translation examples
Quieren animales rellenos de animales inverosímiles, pollos rellenos de conejo.
Ils veulent des animaux farcis d’autres animaux des plus invraisemblables, poulet farci de lapin.
Los rellenos de verduras estaban, no obstante, deliciosos.
Les petits farcis étaient pourtant délicieux.
¿Ya no te acuerdas de mi lasaña? ¿De mis tortillas? ¿De mis champiñones rellenos?
Et mes lasagnes ? Mes omelettes ? Mes champignons farcis ?
Estaba relleno con hojas. Le prendí fuego.
J’avais un tube de papier à la bouche. Il était bourré de feuilles. J’y mis le feu.
En cambio aquello no eran más que unos muñecos rellenos de paja.
Eux, c’étaient rien d’autre que des tas de vieilles nippes bourrées de paille.
Pero Alma había visto los colchones de Prudence, y estaban rellenos de paja.
Mais Alma avait vu les matelas de Prudence et ils étaient bourrés de paille.
El relleno sintético apretado detiene la bala de baja velocidad.
La balle de faible vélocité est stoppée par la bourre en synthétique.
Rellenó los zapatos de forma que parecía un poco más alto de lo que era en realidad.
Il avait bourré ses chaussures afin de paraître plus grand qu’il ne l’était, mais guère plus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test