Translation for "equal terms" to russian
Translation examples
Equal terms and conditions of employment for women
Равные условия найма для женщин
Education is available to everyone under equal terms.
Образование доступно для всех на равных условиях.
Full participation on equal terms is more than that.
Полное участие на равных условиях представляет собой нечто большее.
Moreover, they may both withdraw from the engagement on equal terms.
Более того, они могут также расторгнуть помолвку на равных условиях.
Every job is open to everyone under equal terms.
Каждому на равных условиях доступно любое рабочее место.
10. Education, meanwhile, was accessible to all on equal terms.
10. Вместе с тем доступ к образованию открыт для всех на равных условиях.
Article 8 (Participation in International Activities on Equal Terms)
Статья 8 (Участие в международной деятельности на равных условиях)
:: Women and men are to participate on equal terms in economic processes.
:: Женщины и мужчины должны участвовать в экономических процессах на равных условиях.
:: Women and men are to participate on equal terms in political processes.
:: Женщины и мужчины должны участвовать в политических процессах на равных условиях.
Equal terms, the way it was in Formula 3,
При равных условиях, как было в Формуле 3,
That regardless of the violence of your assaults, you would shrink away from any confrontation on equal terms.
Что, несмотря на жестокость ваших нападений, вы уклонитесь от любой конфронтации на равных условиях.
On the all-important day when it came down to it, we raced on equal terms, equally good cars.
В самый важный день, когда всё решалось, мы соревновались на равных условиях, на одинаково хороших машинах.
To all those who wish to debate whether women should enter politics on equal terms with men and ultimately make PM -
Всем тем, кто желает поспорить, должны ли женщины заниматься политикой - - На равных условиях с мужчинами и в конечном итоге стать премьер министром.
They simply want to face England on equal terms and see it as a chance for revenge for the defeat they suffered at Wembley in 1966.
Они хотят встретиться с англичанами в равных условиях и попытаться отомстить им за проигрыш на Уэмбли в 66-ом году.
No, in many ways, if I can manage to bring it off, this will mean we come to the marriage on slightly more equal terms.
Нет, я знаю много способов разрешить ваши затруднения, но это будет означать, что наш брак будет заключен на более равных условиях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test