Translation for "déterminer au moment" to english
Déterminer au moment
  • determine at the moment
  • determine when
Translation examples
determine at the moment
22-3.1.5 Pour déterminer le moment admissible en présence d'inclinaisons dynamiques Madm, l'angle d'inclinaison admissible φadm ne doit pas dépasser l'angle prescrit au paragraphe 22-3.1.3.
22-3.1.5 In determining the permissible moment produced by the dynamic inclinations Mperm, the permissible angle of heel perm must be no greater than that given in para. 22-3.1.3.
3.4.5.4 Pour déterminer le moment admissible en présence d'inclinaisons dynamiques Madm, l'angle d'inclinaison admissible θadm ne doit pas dépasser l'angle prescrit au paragraphe 3.4.5.2.
3.4.5.4 In determining the permissible moment produced by the dynamic inclinations Mperm, the permissible angle of heel θperm must be no greater than that given in para. 3.4.5.2.
Elle a ajouté que sa compétence et la recevabilité des demandes auraient dû être déterminées au moment où la Libye a présenté ses demandes.
The Court said that both the jurisdiction of the Court and the admissibility of any claim had to be determined at the moment Libya's claims were first filed.
Le chapitre IV porte sur une question qui n'apparaît pas dénuée d'importance, celle de la détermination du moment à partir duquel l'acte unilatéral produit ses effets juridiques, et qui a un certain rapport avec l'entrée en vigueur des traités dans le contexte du droit des traités, compte tenu évidemment des caractéristiques spécifiques des actes considérés.
45. Chapter IV discusses an important topic: the determination of the moment when the unilateral act begins to produce its legal effects, which is closely related to the concept of entry into force in the context of the law of treaties, although of course with the specific characteristics of such acts.
Cette date est également pertinente aux fins de déterminer le moment à partir duquel un accord peut être considéré comme << ultérieur >> au sens de l'article 31, paragraphe 3 a), de la Convention de Vienne.
85. This point in time is also appropriate for the determination of the moment from which an agreement can be regarded as "subsequent" in the sense of article 31 (3) (a) of the Vienna Convention.
3.4.10.4 Pour déterminer le moment admissible en présence d'inclinaisons dynamiques Madm, l'angle d'inclinaison admissible θadm ne doit pas dépasser l'angle prescrit au paragraphe 3.4.10.2.
3.4.10.4 In determining the permissible moment produced by the dynamic inclinations Mperm, the permissible angle of heel θperm must be no greater than that given in para. 3.4.10.2.
Il serait préférable d'élaborer une règle d'équité qui tienne compte du délai généralement long qui s'écoule entre la date du préjudice et la date de la présentation de la réclamation et de la difficulté qu'il y a à déterminer le moment précis où les droits des actionnaires se substituent à ceux de la société.
Instead an equitable rule should be sought which takes account of the customary long lapse of time between the date of injury and the date of presentation of the claim and of the difficulty in determining the precise moment at which the company's rights are replaced by those of the shareholders.
La question de l'entrée en vigueur ou de la détermination du moment à partir duquel l'acte peut produire des effets juridiques sera examinée à la section IV du présent document.
The question of entry into force or determination of the moment when an act begins to produce legal effects will be considered in chapter IV of this report.
300. Le chapitre IV traitait succinctement du problème tout aussi important de la détermination du moment où l'acte unilatéral produit des effets juridiques, ce qui renvoyait à trois questions extrêmement importantes et complexes, à savoir la révocation de l'acte unilatéral, sa modification et la suspension de son application et sa dénonciation.
Chapter IV dealt briefly with the equally important subject of determination of the moment at which the unilateral act produced its legal effects, and would encompass three extremely important and complex issues: revocation, modification and suspension of the application of the act, and its termination.
L'entrée en vigueur compte tenu du droit des traités et la détermination du moment où l'acte unilatéral produit des effets juridiques
Entry into force in the context of the law of treaties and determination of the moment when a unilateral act begins to produce its legal effects
determine when
Elle ne prétend pas déterminer le moment où les offres et leur acceptation prennent effet aux fins de la formation de contrats.
The Convention does not venture into determining when offers and acceptances of offers become effective for purposes of contract formation.
Le Conseil de sécurité continue de s'arroger le droit de déterminer le moment où une situation est ou n'est pas une menace à la paix et à la sécurité internationales.
The Security Council continues to retain the right to determine when a situation is or is not a threat to international peace and security.
Ceci soulève la question du seuil applicable pour déterminer le moment où une mesure de réglementation devient une réglementation stricte;
This raises the question of what threshold criteria could be used to determine when an individual control becomes a severe restriction;
Déterminer le moment où les données devraient être recueillies et communiquées
. Determine when data should be collected and reported.
La hiérarchisation permet de déterminer le moment, l'endroit et la manière dont les messages des systèmes sont émis.
Prioritization helps to determine when, where and how system messages are delivered.
Il ne prétend pas déterminer le moment où les offres et leur acceptation prennent effet aux fins de la formation de contrats.
The draft convention does not venture into determining when offers and acceptances of offers become effective for purposes of contract formation.
Il est également nécessaire de déterminer le moment auquel la sûreté commence à produire des effets sur les biens grevés.
It is also necessary to determine when the security right begins to affect the assets that are encumbered.
À cet égard, il est apparu délicat de déterminer le moment où il était opportun d'intervenir.
One challenge identified in this context was determining when to intervene.
Le Secrétariat se tiendra en contact avec les experts pour déterminer le moment auquel, de l'avis des experts, le dialogue structuré a été achevé.
The Secretariat will liaise with experts to determine when, in the opinion of the experts, the structured dialogue has concluded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test